how wonderful that the world of ketubot has become so inclusive!
20 years ago, i made my first ketubah, and it was an interfaith ketubah.
friends asked me to make one for them: they needed an interfaith ketubah and couldn’t find one. so i rolled up my sleeves, created a hebrew lettering style of my own, researched papers, designed a naif landscape to go with it… and then made an orthodox ketubah for them by copying my parents’ ketubah text. oops. i quickly learned that there are many different texts to use in a ketubah and which text is appropriate for who.
i have always liked the idea of an interfaith ketubah, championed it from the start, and here’s why: you can sneak a little jewish in somewhere it might not have been before… now a couple who might not have anything jewish in their home will often have a beautiful ketubah that the non-jewish partner treasures even more than the jewish one!
i’ve had a chance to work in chinese, farsi, korean and arabic lettering, as well as spanish, german, serbian, french, yiddish, & of course, english & hebrew, for couples who are blending their traditions together.
and the art that results from the joining of 2 cultures can be really engaging and interesting. here is an interfaith ketubah where we found the place that jewish and hindu symbols overlap: the fig and fig leaf. the lotus flower, symbol of the inner heart and spirit, and the inner rings, symbolizing creation, bring another level of meaning to the ketubah.